歡迎來到⋯ Welcome to...

由涴莎舞蹈創作平台提供 拍攝:劉仁豪

C01.《歡迎來到⋯》Welcome to...

梁淨喻、謝知穎

Liang Ching-Yu, Hsieh Chih-Ying

時間

採預約報名制

地點

C坑道表演區

主題類型

表演藝術

分享

關於作品

About this project

一個總是靜默,如今要被喚醒,充滿歷史痕跡的空間。將圓山坑道視為一座藏身地下的樂園,讓人一踏入便彷彿穿越時空進入另一個世界。

20分鐘,旅程由兩位獨特角色開場—他們不是你日常所熟悉的「人」。他們是圓山坑道內孕育出來的生命體,來自異世界,以動作、聲音、眼神,甚至略帶魔幻的迎賓方式。他們是「守門人」,在坑道與現實世界之間,替旅人打開一扇通往感官世界的門。

觀眾將與這兩位角色共處、共遊。在某個轉角、某道光影都是你們共同擁有的片段記憶。

體驗的尾聲,他們緩緩送你走出坑道。他們的眼神沒有告別,只有祝福—因為他們知道,坑道之外,是未知的世界。

歡迎來到圓山地下樂園,20分鐘,倒數計時開始…

A space full of historical traces that has always been silent is now about to be awakened. Seeing the Yuanshan tunnels as an underground hidden paradise, stepping inside feels like traveling into another world.

In 20 minutes, the journey begins with two unique characters—they are not the “people” you usually know. They are life forms born within the Yuanshan tunnels, from another world, greeting you through movement, sound, a glance, and even a slightly magical way of welcoming. They are the “Gatekeepers,” standing between the tunnels and the real world, opening a door to the sensory realm for travelers.

The audience shares moments and explore alongside these two characters. Around every corner, in every light and shadow, are fragments of memories we collectively own.

At the experience’s end, they slowly escort you out of the tunnels. Their eyes offer no farewell, only blessings, because they know that beyond the tunnels lies an unknown world.

Welcome to the Yuanshan Underground Paradise. Twenty minutes—the countdown begins…

由涴莎舞蹈創作平台提供 拍攝:劉仁豪

照片由涴莎舞蹈創作平台提供 / 攝影 劉仁豪

凃力元作品《極樂世界》攝影terry Lin(1)

照片由凃力元作品《極樂世界》提供 / 攝影Terry Lin

Artist

攝影terry Lin

照片攝影 Terry Lin

梁淨喻 /
Liang Ching-Yu臺灣 / Taiwan

桃園人,畢業於國⽴臺北藝術⼤學舞蹈系七年一貫制,現為自由舞者。曾與多位優秀藝術家們合作,也曾於雲門創計劃、兩廳院舞蹈秋天、新舞臺藝術節鈕扣計畫、桃園鐵玫瑰藝術節、高雄春天藝術節、臺北藝穗節、彰化藝術節、漂鳥舞蹈創作平台參與演出,也至國外六本木藝術之夜、韓國大邱NDA、日本橫濱藝術節Yokohama Dance Collection、日本利賀奧林匹克藝術節進行演出交流。近幾年除了舞蹈作品外,也參與了寶寶劇場及藝術入校教學,激發自身更多可能性的同時也嘗試用不同方式讓藝術更貼近人群。

From Taoyuan, she graduated from the seven-year integrated program in the Dance Department of National Taipei University of the Arts, currently a freelance dancer. Has collaborated with many outstanding artists and has participated in performances at Cloud Gate Art Makers Project, National Theater and Concert Hall Dancing in Autumn, New Stage Arts Festival New Choreographer Project, Taoyuan Iron Rose Arts Festival, Kaohsiung Spring Arts Festival, Taipei Fringe Festival, Changhua Arts Festival, and Stray Birds Dance Platform. Also performed internationally at Roppongi Art Night, Daegu NDA in South Korea, Yokohama Dance Collection at the Yokohama Arts Festival in Japan, and the Toyama Theater Olympics in Japan for exchange performances.

In recent years, besides dance works, she has also been involved in baby theater and arts education in schools, inspiring more possibilities for herself while trying to bring art closer to the public in different ways.

攝影terrylin

照片攝影 Terry Lin

謝知穎 /
Hsieh Chih-Ying臺灣 / Taiwan

高雄人,畢業於國立臺北藝術大學舞蹈系,現為自由表演藝術工作者。內容涵蓋表演、創作、教學以及跨領域合作。近年活躍於表演藝術領域,曾與多位優秀創作者及團隊合作, 也曾於混沌身響、雲門創計劃、新舞臺藝術節鈕扣計畫、臺中歌劇院孵育計畫、跳島舞蹈節、高雄春天藝術節、新人新視野、臺北藝穗節、嘉義新舞風…等單位、藝術節參與演出。近年也曾以表演者身份客串多部獨立樂團/音樂家 MV以及短篇影集。於各項領域中,持續探索及挖掘自己的可能性。

From Kaohsiung, a graduate of the Department of Dance at the National Taipei University of the Arts, currently working as a freelance performing artist. Her work includes performance, creation, teaching, and interdisciplinary collaboration. In recent years, she has been active in the performing arts field, collaborating with many outstanding creators and teams. She participated in performances for organizations and festivals such as Primal Chaos, Cloud Gate Art Makers Project, New Stage Arts Festival New Choreographer, Taichung Opera House Incubation Project, We Island Dance Festival, Kaohsiung Spring Arts Festival, Young Stars New Vision, Taipei Fringe Festival, Chiayi Dance Platform, and more. In recent years, she has also made cameo appearances as a performer in music videos of various independent bands/musicians and short online films. Across various fields, she continues to explore and uncover her own possibilities.